Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Rina, 52 - 4 мая 2008 22:13

[SIZE=-1][COLOR=darkblue][FONT=Times][I]Це не вірші. Це просто слова, що сплетені докупи. Тут немає рими, але є сенс, є почуття, і є любов.[/I][/FONT][/COLOR][/SIZE]

[B]Любов[/B]
Люблю тебе я не лише за те, хто ти,
Але за те, хто я, коли ти є зі мною.
Люблю тебе я, не лише за те, якою робиш ти себе,
Але за те, що робиш ти зі мною.
Люблю тебе я за частинку ту мене,
Яку ти відбиваєш, мов луною.

Люблю тебе я ще й за те,
Що поринаючи в моє занапащене серце
Не помічаєш ти усіх безглуздих і слабких речей,
Що ти не в змозі їх перемінити, заледве помічаючи їх там,
Й за те, що витягаєш ти на світ все те прекрасне,
Що ніхто іще не намагався розпізнати.

Люблю тебе я, через те що ти
Так віддано мені допомагаєш
Побудувати із колод мого життя
Та не шинок, а церкву божу;
З моїх трудів щоденних
Не сором мій, а пісню щиру.

Люблю тебе я,
Бо ти зробила більш, ніж віра би могла зробить,
Аби змінить мене на краще,
І більше, ніж фортуна би могла зробить,
Подарувавши мені щастя.

І ти зробила це
Не ворухнувши пальцем,
Не кажучи ні слова,
Не давши жоден знак,
Зробила ти це, просто будучи собою. Така як є.

Добавить комментарий Комментарии: 2
Rina
Rina , 52 года14 мая 2008 11:55
[SIZE=-1][COLOR=darkblue][FONT=Times][I]На украинский мне захотелось перевести именно так. :bonny:
Просто украинский язык очень мелодичный. Здесь, скорее, не рифма чувствуется, а мелодика, что-ли. :) [/I][/FONT][/COLOR][/SIZE]
Вован_однако
Вован_однако , года14 мая 2008 01:06
А вот в украинском почему то уже чувствуется рифма. Ее вроде бы нет, но она чувствуется. :)
Очень странный, кстати, перевод. Очень много согласных. :)
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.